17/1/14

8. China 3 (los cuartos de baño)

El cuarto de baño era precioso. En verdad no tenía nada de especial. Solo que la tubería del lavabo estaba al descubierto y llegaba un momento en que, en vez de acabar al suelo, se quedaba en el aire a 15 centímetros. Justo debajo había un sumiderillo, pero claro, si echas cosas por ahí, se encharca el cuarto de baño, así que ellos habían decidido poner una botella rajá para conectar la tubería y el sumidero. Te tocas el alma. Más cutres y no nacen.

La otra cosa importante del baño era el váter, obviamente. Me acuerdo cuando falté a la clase del mora en la que pusieron un documental sobre la historia del váter... No me lo perdonaré. En fin. Si pulsabas el botón del váter, este se llenaba de agua (paradójicamente) y se quedaba unos segundos con el meao o la caca o lo que hubieras hecho flotando ahí en el agüilla asquerosa, después se iba todo y se vaciaba el váter. Luego ya se llenaba normal de agua. Pero con esto había que tener cuidado, porque si hacías muchas cosas, al cabo de los días podía llegar a atrancarse. Que de hecho, fue lo que pasó. El caso es que yo fui al váter. Y se ve que el conducto es muy estrecho. Yo creo que hacen los conductos estrechos porque ellos son también pequeños (...). Total que tiré de la cisterna y se quedo ahí flotando como siempre el meao. Y no se iba. Tardaba en irse. Como cada vez que tirabas, el váter provocaba una succión, volví a tirar. Aquello no se iba, de hecho subía el nivel de agua hasta que se derramó. Yo me puse a huir de allí y dije: bueno, si cojo el agua con una botella y vuelvo a tirar, se irá. MENTIRA. Yo, acostumbrado ya a verlo todo lleno de mierda, no me importó coger una botella y llenarla con el agua del váter (es asqueroso, lo sé, pero no iba a dejarlo así) y tirarla por el lavabo. Cuando lo hice un par de veces (ya no lo soporté más) y vi que, al tirar de nuevo, el agua se derramó aún más, decidí bajar a recepción y anunciarle el desastre que había formao en el baño.
Yo, sofocao, con el cuarto de baño encharcado de meaos, me puse a buscar cómo se decía atascado en chino en el móvil (no lo sabía ni en inglés) pero no hizo falta, porque justo al salir de la habitación con cara de D: apareció una limpiadora china que me sonrió. Y me paré y le dije "you yige wenti..." (hay un problemilla). Ella me sonrió más y le dije "lailai" (ven pacá loca). Le enseñé el váter y ya dijo "OOOHHH". Y yo: sí, hija, sí, mira tus putas tuberías de mierda. Total que cogió el teléfono y llamó a recepción. Al cabo de unos minutos aparece un señor chino obeso con un desatascador. Yo me senté en la cama a preparar la mochila desentendiéndome del problema mientras el hombre desatascaba aquello. Pero la limpiadora no. Ella se apoyó to sexi en la puerta y me miró y me dijo "ni hen shuai a" (eres to wapo moso). Y yo: E.E KEDISELOKA. Empezó a hablar y a preguntarme que si estudiaba chino, que cuánto tiempo (hasta ahí llegaba) hasta que preguntó una cosa mu rara y le dije que no lo entendía. Los chinos tienen la característica de, cuando no entiendes algo, volver a repetirlo igual con cara de circunstancia como si no hubiera otra forma de decirlo. Evidentemente me lo repitió 3 veces y no me enteré. Y ella contando con los deos en plan "que si uno, dos tres, que sí, que eso noseque". Yo to rallao ya deseando que se fuera. Y, gracias al señor, el hombre obeso acabó con su trabajo y la limpiadora dijo "weno yasta" (en chino). Se lo agradecí y, mientras salía ella me dice "ni hen shuai a... xibian de ren hen shuai" (los occidentales es que sois mu wapos). Yo le dije gracias y me fui en plan "vete de aquí, que me vas a violar por las noches".

Pues es una de las pocas chinas amables que encontré. A partir de ese día deseaba no volver a encontrármela. Suerte que parece que contrataban a la gente por días....

No hay comentarios:

Publicar un comentario